We worked with the Latin American Women's Rights Service (LAWRS) and the Coalition of Latin Americans in the UK (CLAUK) to gather views from Islington residents
Latin American patients need to be given more time to ask the GP questions about their treatment, via an interpreter.
- Where possible, GPs could try and accommodate longer appointments when interpreters are needed.
- Medical and administrative staff should be trained about how to work with non-English speakers, migrants and people from other cultures in general.
- Training should focus on the particular challenges these service users face, and how to meet their needs most effectively.